|
|
||||||||||||||||||||||||||
Languages
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Voice-over / Education
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Voice-over / Education
ExpertiseBuilding & Construction • Cinema, Film, TV, Drama • Forestry / Wood / Timber • Linguistics • Literature / Poetry • Science (general) • Arts and Humanities (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Real Estate • ZoologyAdditional work areas: Architecture • Botany • Printing & Publishing • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Journalism • Education/Pedagogy • Ecology & Environment • Philosophy • History • Computers (general) • Fashion / Textiles / Clothing • Music • General / Conversation / Greetings / Letters • Law: Contracts • Automotive Industry/Cars & Trucks • Psychology • Advertising • Religion • Government / Politics • Sports / Recreation / Fitness • Art/Crafts/Painting • European Union • Human Resources KwalifikacjeUkończyłam filologię germańską na UAM w Poznaniu. W ramach programu SOKRATES/ERASMUS przez jeden semestr studiowałam na Freie Universität w Berlinie, a w grudniu 2006 ukończyłam szkolenie pt. "Komunikacja międzykulturowa, języki i mediacja w nowym kontekście europejskim" zorganizowane przez Uniwersytet Viadrina we Frankfurcie nad Odrą.DoświadczenieWspółpracuję m. in. z firmą "Heban - domy z drewna", Nadleśnictwem Zamrzenica oraz biurem Jaworski Jagdreisen. Wykonywałam do tej pory grzecznościowo tłumaczenia z zakresu reklamy, HR, muzykologii, kynologii i jeździectwa oraz korekty tłumaczeń na język niemiecki. Pracowałam również w Studio Językowym "Profit" Ewy Markowskiej jako lektor języka niemieckiego.Kiedy nie tłumaczę... ...czytam, uczę, słucham Sisters of Mercy, jeżdżę konno i chodzę na spacery z Frankiem, moim jamnikiem króliczym. Interesuję się problematyką pamięci w literaturze niemieckiej oraz socjologią kultury Pierre'a Bourdieu. My SoftwareTRADOS |
|||||||||||||||||||||||||||

